![]() |
Below is the begining section of the story, “How to Hunt Rabbits”, told by Reginald Henry to Marianne Mithun at Six Nations in 1978. As some of the accented letters in Goyogo̱hó:nǫ’ are not independently encoded by Unicode, the accents may not appear in the positions they should. |
Shęh Niga:yę: A:hado:wa:t Gwa’yǫ’Né:’ ne’ nę:gyęh ne’ gwa’yǫ́’ gę:s agwa:dó:wa:s tshige:ksá:’ah. Ne:’ gyę́:’ e:’ gado:gę́: nę̱hsye:’ ęhsa:dó:wa:t to:gyę́h ne’ i:só’ wagyés’ageh. Ne:’ ga:o’ ni:yǫ: tę̱hsátahahk. Gwahs ’ǫ́: gíhni’ wa’né:’ gę:s a:yę:’ toh ní:yoht tę’ tę̱hshadiyę́:di: wa’né:’ hęnǫ:gwe’dase’shǫ́:’ǫh. Ne:’ gi’ hǫ:ni’ ahí:’ gyę́:gwa’ hné:hwa’ a:gatró:wi’ gyę́:gwa’ hné:hwa’ sǫ:gá:’ah ęhodi’nikwáęda’ nę:gyę́h hwa’ shęh niga:yę:. Ne:’ gyę:’ gę:s to:gyę́h hwa’ ne’ gyę́:gwa’ sadó:wa:s ne:’ nęh o’grǫ́:gyǫ̱hne:’. Ka:gǫ́:h hęhse:’. Onatadé:nyǫ’ sé’gyę:’ ne’ gwa’yǫ’. Onatadé:nyǫ’ shęnhǫ: deganadawęnyé’ta’. Ne:’ gę:s to:gyę́h hwa’ dagá:gyę:ht tǫ: tóh ha’ge:’ shęnhǫ: onatadé:nyǫ’. Ęhsé:gę’ to:gyę́h hwa’ gyę́:gwa’ onadǫgóhdǫh tę’ gwáhs t’eswé’geh. Tohǫ: ęhsehfre:’ tó:gyęh. O:nęh ęhsé:gę’ gyę́:gwa’ ska:t otahá:gwęh. Oyę́:deht to:gyęh hwa’ shęnhǫ: ha’deyona’skotá’ǫh. A:yę:’ gę:s toh n’agá:ye:’ ne’ í:nǫh nyo:’ ha’dwę́n’asgwahk ’awatahá:go’. Tkwęhǫ: gihne: gę́:s tę’. Ne:’ gi’ thǫ: ęhsyánhę:’ o:nęh tó:gyęh. Ó: tohdzí:hah shęh n’adagana’skwé:sǫ’s. Tǫ: nęh wa’héh ęwatahá:go’. Wi̱hsa:s gaęnhhǫ: nę́:gyęh ha:yó:da’. Ne:’ se’gyę:’ gę:s to:gyę́h hwa’ nęh sǫheh nęh gadidaksénǫgye’s shęnhǫ: ohádenyǫ’. Ne:’ gi’ tǫ: ęhsyánhę:. Tǫ: gwahs tohdzí:hah shęh n’adeganá’skwe:s. Ne:’ gę:s to:gyęh a:yę:’ daodo’kdá:gye’ shę́h n’adeganá’skwe:s. |
|
Last Update: August 21, 2008 |